皇国二十四功(尾上の召使お初)

Tukioka yoshitoshi(月岡芳年)1839〜1892

皇国二十四功(尾上の召使お初)Tukioka yoshitoshi(月岡芳年)1839〜1892

蛇目と刀を纏い桜舞う月夜に主人の復讐を誓う侍女

刷師のセンス光る作品、黒のグラデーションが美しい

絵師、彫師、刷師の三人が完璧な一枚

黒が魅せる美しい作品、また経年劣化のアンバーが全体をまとめ妖艶な味が在る


Twenty-four victories of the empire (Onoe no Servant Ohatsu)1839-1892 Tukioka Yoshitoshi

A maid who wears snake eyes and a sword and swears revenge on her master on a moonlit night with dancing cherry blossoms.

A work that shines with the sense of the master, the black gradation is beautiful

A perfect piece by the painter, engraver, and printer

A beautiful work that black charms, and amber that has deteriorated over time brings the whole together and has a bewitching taste.


帝國二十四勝(尾野之僕阿初)1839-1892 桐岡義俊

蛇眼佩劍的女僕,在櫻花飛舞的月夜發誓要向主人報仇。

閃耀著大師感的作品,黑色漸變很美

畫家、雕刻師和印刷師的完美作品

黑色迷人的美麗作品和隨著時間流逝而變質的琥珀將整體融合在一起,具有迷人的味道。

tyu********'s Ownd

0コメント

  • 1000 / 1000